Noi is a rock star who starts to feel bore within materialistic Thai society. He eventually finds the path to tranquility and peace by entering the monkhood. Now Noi is a young, self-confident, and stubborn monk who has to deal with many hilarious situations with his new companions. It seems like Noi can't really escape from his confusing rock star world after all.
关联推荐
猜你喜欢
7.0正片乔尔·金·布斯特 Joel Kim Booster's first Netflix comedy special, talking about the cultural nuances of being Asi
HD中字理查德·卡恩 杰森·伦敦 Elizabeth Foster 克里斯汀·梅利安 Stella Shoha 理查德·戈特里 迈克尔·米利 科琳·詹特里 Ken Alter Leslie McCurdy Sherryl Despres Carrie Foster Hobart Reynolds Joel Paul Reisig Paris Jones 约书亚·雷·贝尔 卡尔霍恩·科尼格 10歲的亞曼達很想養狗,父親卻不允許。某天她發現一隻小狐狸,於是和好友瑪姬決定偷偷將牠當作寵物飼養,卻不知道麻煩即將到來… Ten year old Amanda desperately wan
9.0正片约翰·凯世 杰夫·特里 凯瑞·华格伦 《纸人》由前皮克斯员工,首次做导演的John Kahrs拍摄。 影片结合了手绘动画和CG电脑动画,并获得第85届奥斯卡最佳动画短片奖。 故事发生在20世纪40年代的纽约,一天早晨,一个在上班途中的男人
HDConor Sweeney 康纳·斯威尼是个郁郁寡欢的雅皮士,他拨打了一通深夜派对热线,对方承诺会给他带来超乎寻常的乐趣。令康纳没想到的是,一群邪恶的小妖怪通过电话线被释放了出来,这群小妖怪由一个叫做弗兰基·弗莱科的妖魔带领,康
6.0超清德尼·波达利德斯 Abdoulaye Diallo Tabono Tandia Pauline Huruguen 弗朗索瓦在國內最著名的中學任教,他非常享受現時所過的生活,交往的都是巴黎的知識分子和有錢人。一次突發的情況使他被迫接受到位於巴黎市郊貧民區的一間學校工作,這讓他必須面對自己的局限,更推翻了他原來的價值觀和信念。
9.0HD约翰·坎迪 詹姆斯·贝鲁什 斯碧尔·谢波德 肖恩·杨 理查德·刘易斯 奥内拉·穆蒂 吉安卡罗·吉安尼尼 乔治·汉密尔顿 乔斯·雅克兰德 安·韦 卡特丽娜·波拿托 爱尔莎·玛蒂妮利 Phoebe and fellow American Julian Peters meet in Rome, find a lost dog, and agree to return it to Mo
9.0超清刘威 郑昊 刘金山 黄杨 贼人大胖(刘金山 饰)和两名手下计划通过炸开地道暴劫金店仓库,岂料阴差阳错误入了一家生物研究所的库房,并把用来做研究之用的病毒当做珍贵翡翠盗走。大胖在忙乱中被监控拍下庐山真面目,警方迅速成立专案组,以应对病毒可能泄露造成的严重后果。接到通缉令的民警刚子(郑昊 饰)最近被妻子的猜疑所折磨,在送三舅(李琦 饰)上火车之际,刚子惊见大胖出现,原来大胖与两名手下分头行动,准备前往外地销赃。刚子上车追踪嫌疑人,多疑的妻子也跟了上来,三舅和车上唯一的乘警亦成为了刚子行动的障碍,另一方面,乘坐客车的大胖同伙,还有和大胖
HD琳赛·洛翰 贾斯汀·朗 迈克尔·基顿 马特·狄龙 布瑞金·梅耶 切瑞·海恩斯 吉米·辛普森 吉尔·里奇 托马斯·列农 E·E·贝尔 帕特里克克兰肖 斯科特·麦克纳里 艾米·希尔 Allen Bestwick Benny Parsons Jeff Gordon Jimmie Johnson Dale Jarrett Tony Stewart Stuart Scott 罗伯特·本·加兰特 布鲁诺·冈恩 Andy Hillenburg 马克·迪克林 斯科特·马丁·格尔琴 Andy Bray John Carey 少女玛姬(琳赛·露安 Lindsay Lohan 饰)来自一个赛车手世家,爷爷和爸爸都曾是NASCAR的冠军,玛姬的血液里自然也流淌着对赛车的热情,然而因为几年前的一次意外,玛姬的父亲开始阻拦她成为一
7.0正片惠特妮·卡明 In her fourth stand-up special, Whitney Cummings returns to her hometown of Washington, D.C., and riffs on modern feminism, technology and more.





